gravityWallの英訳と日本語訳してみた。
このアニメ、面白いし、opがいいわ。
てことで、英訳、和訳です。
交わる時間上にない涙腺曲がる快楽
pleasure that tugs at tear ducts, nothing time
吐き捨てる哀・怒を手に妬みとつないでる
with expelled grief and anger hand in hand.
映り気にしてる程見えない相違
do you know realistic you seek?
価値観の連鎖を止めるフリー気取りの×
punishment in a freestyle stop recurring the values.
gravity-wall 口づけを give a kiss to it.
I'm screaming something to you. Whatever,
君に叫んでる、私に叫んでる
something to me
ズレた答えをどけた先だけが「pushing aside a deviant answer.」
I'm screaming something to you. Whatever, something to me
絡まってる裸足でも賭ける「taking the risk, even with tangled, bare feet.」
Now I don't know what I really want
本当にやりたいことがわからない。
I still don't know how to escape from this beautiful trap
まだ妙美な罠からの抜け出し方をしらないけど。
Don't know what I really want
わかんないの?
I still don't know how to escape from this dangerous trap
ほどいた太陽と羽の白が
the sun unraveling the sky, the white of your wings
Brave invisible world
無くした色たちを照らす
will illuminate the colors you once lost.